Opinion: Hebrew and Greek Mindsets

Attempting to communicate between cultures and languages is more than finding word equivalents in translation but relating experiences that tell a story. The ancient Hebrew mindset required a story that described the experience, while the more western Greek mind looked for how doctrine would drive the question. When the Almighty confused humanity’s language at the Tower of Babel, He masterfully changed the focus of different language groups to impede the success of their communications. “Cast in thy lot among us; let us all have one purse” (Proverbs 1:14 KJV). When the Spirit of God reverses the Babel Effect, “we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God” (Acts 2:11). Understanding Scripture and communicating God’s message requires the Holy Spirit’s intervention, “for we know not what we should pray for as we ought” (Romans 8:26). LORD, cause us to think and communicate in whatever mindset Your Spirit desires to make Your message plain to us or through us. In Jesus’ name, we ask it. Amen and amen.